Au Fil de l'Eau
August 18, 2009
Change of scenery.
I take you to the sea this time, on the South coast of Wellington; for a little walk between Lyall Bay and Houghton bay where the Taputeranga marine reserve starts.
That morning, everything was so still.
It was a clear day and we could perceive on the other side of the strait, the outline of snow-capped Southern Alps.
After having a snack on the rocks and enjoying the view, I collected more shells for my always increasing collection…
I promise, I come back soon…
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Changement de décor.
Je vous emmène cette fois-ci au bord de l’eau, sur la côte sud de Wellington; pour une petite balade entre Lyall Bay et Houghton bay où démarre la réserve marine de Taputeranga.
Ce matin là, tout était si calme. C’était un jour dégagé qui laissait apercevoir de l’autre côté du détroit, la silhouette des sommets enneigés des Southern Alps.
Après avoir avalé un snack sur les rochers et profité de la vue, j’ai ramassé quelques coquillages pour ma collection toujours grandissante…
Je promets, je reviens très bientôt…
Comments
Cette balade a l’air superbe, rien que de te lire! Et la confiture dont tu me parlais, je suis sûre qu’elle doit être surprenante, et délicieuse :) Ma soeur, qui est en Australie pour presque 1 an, va faire un tour en NZ en décembre ; peut-elle te contacter pour avoir de bons conseils d’une quasi-autochtone? ;) Botacook
I love to collect shells too. They are pretty in a bottle! mycookinghut
*That’s the dream! Cheers and enjoy, *Heather** heather
I always pick up a few shells if I am by the beach. Oh just look at that sky, so blue. Nicisme