When my sister was here, I cooked every day and was pleased to do so.
Unluckily, I didn’t bake as much as I wanted.
I even didn’t get the chance to make a galette des rois, before she leaves…

The day before her flight, she told me how much she liked the little cookies I made and sent for Christmas 2008.
That’s long time ago ! I was surprised she remembers them.
So the last evening, with the help of my niece, who likes cooking and baking too, we made some cookies.

I made cookies again lately, to eat with homemade apricot jam. Classic, but good.

I also tried to flavored frozen yogurt with jam.
This one was a little bit too tangy for my taste bud, but refreshing, specially these last days which have been pleasantly warm.

frozen yogurt

Now, I swear this is my last apricot-related post !

Cookie recipe here.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lorsque ma soeur était là, j’ai cuisiné tous les jours et j’étais contente de le faire. Malheureusement, je n’ai pas fait autant de pâtisserie que j’aurais voulu.
Je n’ai même pas eu la chance de faire une galette des rois avant qu’elle parte…
La veille de son départ, elle m’a dit combien elle avait aimé les petits sablés que j’avais fait et envoyé pour le Noël 2008.
C’était il y a longtemps ! J’étais surprise qu’elle s’en souvienne.
Donc le dernier soir, avec l’aide de ma nièce, qui aime cuisiner elle aussi, nous avons fait des sablés.

J’en ai refait dernièrement, des sablés. Pour les manger avec la confiture d’abricot maison. Classiques mais bons.

J’ai aussi essayé d’aromatiser du yaourt glacé avec de la confiture. C’était un peu trop acidulé à mon goût, mais rafraîchissant, surtout ces derniers jours qui ont été agréablement chauds.

A présent, je promets que c’est la dernière fois que je vous parle d’abricot !

Recette des sablés par ici.

About these ads