Archive for June, 2008


Some like it sweet

Wellington is proud about its cafés -more per capita than New-York, they say. A good coffee: Yes ! A good snack: it makes it better. I don’t complain as you always can find a place to serve you food at anytime of the day (maybe not after 10 PM…), but the thing is the taste. I have to admit that Kiwis like it sweet. Sweet kumara fries, sweet tomato sauce (ketchup), or sweet jam are commonly served with your meal… If it’s not sweet, it will be an unexpected spice like cinnamon in your panini or ginger in a cake ! By the way, they are lovely these gingerbreads resting on a faux grass ! And if all those are not in your meal it means you have garlic ! Ahh … garlic bread, that is like an ‘institution‘ here !

O.K, I exaggerate a little bit… You can find of course, nice places where you eat good meals too !

At the time I write this post I’m wondering what will be the next step in my taste’s adaptation. I grew up with spicy and hot food. Then I had to learn to eat more european style food. And now, here I am in New-Zealand with its special food influenced by british and Pacific rims ones…

—————————-

Wellington est très fier de ses cafés -plus par habitant que New York, dit-on. Un bon café: Oui ! Un bon casse croûte, c’est encore meilleur. Je ne me plains pas, on trouve facilement à manger à toute heure de la journée (bon, peut-être pas après 22 heures…), mais c’est le goût. Je dois admettre que les Néo-Zélandais aiment le sucré.
Frites de patates douces, ketchup sucré, ou confiture sont communément servis en accompagnement du plat…Si ce n’est pas sucré, alors c’est qu’il y a une épice pour le moins inattendue, comme de la cannelle dans un panini ou du gingembre dans un gâteau ! Néanmoins, trop mignon ces gingerbreads allongés sur le carré de verdure ! Et si vous n’avez pas tout ça dans votre plat, alors ça veut dire qu’il y a de l’ail ! Ahh… les tartines au beurre d’ail sont une institution ici !
Ok, j’exagère un peu…On peut trouver de bonnes adresses où l’on mange bien aussi !
Au moment où j’écris ce billet, je m’interroge sur la prochaine étape dans l’adaptation de mon goût culinaire. J’ai grandi avec la nourriture épicée et relevée. J’ai dû apprendre ensuite à apprécier la cuisine européenne. Et à présent, me voilà en Nouvelle Zélande avec une cuisine particulière, influencée par la cuisine britannique et celles des pays du Pacific…

Seasonal fruits

I told you last time about feijoa and I mentioned to you other seasonal fruits. We are blessed here with the big range of fruits ! Or maybe I say this, because they are new to me ?!

There’s the nashi pear -never seen or heard about it before ! It’s round like an apple, with a nice pale yellow colour. The flesh is grainy, but as firm as an apple.

There’s the famous kiwi. Not the green one -that you find commonly in France- but, kiwi gold or zespri. It is slightly bigger than its brother, with a shaved skin and a little ‘crown‘. The most distinctive difference is the taste. It’s sweet and juicy !

The last but not the least, the tamarillo -originaly from South America. I was really curious to try this fruit. I was disappointed ! The red color and egg shape were really appealing, but the taste didn’t reach my expectations. A kind of passion fruit taste, but sourer… But I really like the geometrical pattern when the fruit is halved, it looks great !

————————-

Je vous ai parlé la dernière fois du feijoa et j’ai mentionné également d’autres fruits de saison. Nous sommes très gâtés ici pour le choix de fruits ! Ou peut-être, est-ce parce que je les découvre que je parle ainsi ?!

Il y a la poire nashi ou poire asiatique -dont je n’avais jamais entendu parlé avant ! Elle est ronde comme une pomme, avec une jolie couleur jaune pâle. La chair est granuleuse; mais aussi ferme que celle d’une pomme.

Il y a le fameux kiwi. Non pas le vert -que l’on trouve communément en France- mais, le kiwi gold ou zespri. Il est légèrement plus grand que son cousin, galbre et avec une petite couronne au sommet. La différence notoire c’est le goût. Il est sucré et juteux !

Le dernier, mais pas des moindres: le tamarillo, initialement originaire d’Amérique du Sud et aussi apellé tomate en arbre. J’étais très curieuse de l’essayer. J’ai été déçue ! Sa couleur rouge et sa forme ovoïde sont très attirantes, mais le goût n’a pas répondu à mes attentes. Un genre de fruit de la passion, en plus aigre… Par contre, j’aime beaucoup le motif géométrique lorsque le fruit est coupé en deux. C’est trop cool !


Do It Yourself

I buy designer cool made to order

New Zealanders are known to like DIY. So, not surprising that this New Zealand enterprise -now relocated in the USA- helps you to make by your own. You can create whatever you want from a specific range of materials: small furniture, wine rack, jewels… You are the designer ! what you have to do is to imagine and draw your object what will be laser cut into panels. More than words, it’s better to have a look at Ponoko website. Products can be deliver worldwide. And lucky me, in New Zealand it’s free !
Why not to try your first design and participate to the 10-day challenge ?!

Brought to you by Ponoko

Les néo-zélandais aiment le bricolage et le fait-maison. Pas surprenant donc, que cette companie kiwi -basée à présent aux Etats-Unis- propose de faire par vous même. Vous pouvez créer ce que vous voulez selon un choix de matériaux pré-établit. Ca va du meuble au porte bouteilles, en passant par les bijoux. A vous de voir, vous êtes le designer ! Vous devez laisser courir votre imagination et dessiner l’objet qui sera découpé dans des panneaux, au laser. Plutôt que de longues explications, il vaut mieux visiter le site de Ponoko. Les produits sont livrés partout dans le monde. J’ai de la chance, en Nouvelle Zelande c’est gratuit !

Pourquoi pas combiner son premier design et la participation au prochain concours d’idée sur le thème des bijoux ?!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 388 other followers